映画 Chef から学ぶ "jump in" の使い方 - なる。のてくてく英語道 #No.000043
どうも、こんにちはなる。です!
海外旅行を100倍楽しむために、今日も使える英語フレーズを勉強していきましょう!
なる。の好きな映画やドラマから使えるフレーズをご紹介させていただきます!
使えるフレーズは毎日更新中ですので、一日ワンフレーズ頑張りましょう!
今回も引き続き "Chef" から使えるフレーズをご紹介させていただきます!!
本日のフレーズは "jump in" !!
"jump in" の使い方を映画 "Chef" から一緒に学んで行きましょう!
1. 今日の使えるフレーズ "jump in"
"jump in" は、映画やドラマでよく聞くフレーズの一つです。使えるようになると、ネイティブっぽくてかっこよく見えますよ!
"jump in" の意味としては、
『ジャンプ・イン!』(Jump In!)は、2007年にアメリカ合衆国のディズニー・チャンネルで放送されたテレビ映画。、飛び込む、飛びこむ、飛込む、〈おどりこむ〉・飛び込む、跳び込む、〔価格・相場などの〕急騰、飛び込む
ジャンプというのはもう日本語としてもよく使われているので分かりますね!
2. "jump in" のイメージ
"jump in" には「飛び込む」という意味があります。 "jump" 自体のイメージは皆さんご存じの通りです。これが "jump in" になるとジャンプしてどこかに入っていくようなイメージになります。例えばプールに飛び込むとかですね。
3. "jump in" はどうやって使われる?
"Chef" では、 "jump in" はこのように使われています。
★セリフ
英:"You're gonna have to jump in on the line and help out."
日:「ヘルプに入れるように」
★背景
ついにフードトラックの準備ができました。フードトラックでの仕事をカールがパーシーに教えているときに、自分の仕事だけでなく周りもよく見ておくように教えました。その理由を説明するセリフになります。
"jump in" はイメージから「飛び込む」と言っていることが分かります。ただ、フードトラックの中で実際にプールのようなどこかに飛び込むとは考えにくいですよね?
この "jump in" には、「参加する/加わる」というように使うこともできます。イメージとしては "jump in" ですので、「飛び入りで加わる」ような感じだと思っていただければ良いかと思います。
また、ここで使われている "on the line" は「すぐに」という意味です。 "help out" は忙しい人を助けるときとかに使われるフレーズですね。
ですので、 "You're gonna have to jump in on the line and help out." で 「お前はすぐに加わって手伝わなければいけなくなる」のような感じかと思います。ですので「ヘルプに入れるように」という訳になっていたんですね!
ぜひ、こんな感じで "jump in" をどんどん使っていきましょう!
4. 最後に
今日は映画 "Chef" で使われていた "jump in" を使えるフレーズとして取り上げさせていただきました!
イメージはつかんでもらえましたか?
飛び込んだり、加わったりするときに使われる "jump in" ですが使い方は理解いただけましたか?日ごろから使えるフレーズですので是非覚えてくださいね!
なる。は海外旅行を100倍楽しむことを目的として勉強していますが、皆さんそれぞれ違う目的があって勉強していると思いますので、その目標に向かって一緒に頑張りましょう!
Let's enjoy lerning English !!
なる。