映画 Chef から学ぶ "hook up" の使い方 - なる。のてくてく英語道 #No.000044
どうも、こんにちはなる。です!
海外旅行を100倍楽しむために、今日も使える英語フレーズを勉強していきましょう!
なる。の好きな映画やドラマから使えるフレーズをご紹介させていただきます!
使えるフレーズは毎日更新中ですので、一日ワンフレーズ頑張りましょう!
今回も引き続き "Chef" から使えるフレーズをご紹介させていただきます!!
本日のフレーズは "hook up" !!
"hook up" の使い方を映画 "Chef" から一緒に学んで行きましょう!
1. 今日の使えるフレーズ "hook up"
"hook up" は、映画やドラマでもスラングとしてよく使われているフレーズになります。いろいろな意味があって難しいですが使えるところだけ覚えていきましょう!
"hook up" の意味としては、
かぎで引っかける、接続する
"hook up" の元の意味は「かぎで引っかける、接続する」のようになっています。ここから発展していろんな意味のフレーズになっています。
2. "hook up" のイメージ
"hook up" には「接続する」という意味がありますが、 フックって日本語でもよく使いますよね?あれをイメージしてもらえると良いかと思います!
"hook" はスラングで使われる機会が多い単語だと思います、"hook up" では「遊ぶ」に関連するようなフレーズが多いのでこっちを中心に見ていきたいと思います!
3. "hook up" はどうやって使われる?
"Chef" では、 "hook up" はこのように使われています。
★セリフ
英:"I got a cousin who knows a guy who'll hook us up with all our musical necessities."
日:「いい音響いれようぜ」
★背景
ついにカール、パーシー、マーティンがフードトラックで調理する準備を整えました。そして、フードトラックで実際に調理をしているときに、マーティンがフードトラックの音響がひどいと言い始め、その時にマーティンが言ったセリフになります。
"hook up" はイメージから「接続する」イメージに関するのことを言っていることが分かります。
このシーンでは、 "hook A up with ~" という形で使われているのが分かるかと思います。この場合には「Aに~を紹介する」という風に訳すことができます。ですので、"who'll hook us up with musical necessities" で「音楽用品を俺たちに紹介してくれる」というような訳になるかと思います。
全体としては、「俺には音楽用品を紹介してくれるようなやつを知ってるいとこがいる」という感じですね!
"hook up with" はスラングとして「遊ぶ、性行為する」という意味で使われていることがよくあります。文脈や背景から今どのような意味で使われているのかということを確認してみると良いかと思います!
ぜひ、こんな感じで "hook up" をどんどん使っていきましょう!
4. 最後に
今日は映画 "Chef" で使われていた "hook up" を使えるフレーズとして取り上げさせていただきました!
イメージはつかんでもらえましたか?
スラングで使われることの多い "hook up" ですが、映画やドラマでは頻出なので是非覚えておきましょう!きっと覚えておくと役に立つと思いますよ!
なる。は海外旅行を100倍楽しむことを目的として勉強していますが、皆さんそれぞれ違う目的があって勉強していると思いますので、その目標に向かって一緒に頑張りましょう!
Let's enjoy lerning English !!
なる。