映画 Chef から学ぶ "stick with" の使い方 - なる。のてくてく英語道 #No.000047
どうも、こんにちはなる。です!
海外旅行を100倍楽しむために、今日も使える英語フレーズを勉強していきましょう!
なる。の好きな映画やドラマから使えるフレーズをご紹介させていただきます!
使えるフレーズは毎日更新中ですので、一日ワンフレーズ頑張りましょう!
今回も引き続き "Chef" から使えるフレーズをご紹介させていただきます!!
本日のフレーズは "stick with" !!
"stick with" の使い方を映画 "Chef" から一緒に学んで行きましょう!
1. 今日の使えるフレーズ "stick with"
"stick with" は、映画やドラマでちょこちょこ使われているフレーズかと思います。使えるシーンも幅広いため今日覚えておきましょう!
"stick with" の意味としては、
押しつける、固執する、守る、忠実である
スティックは日本語としてもよく使いますよね!
2. "stick with" のイメージ
"stick with" には「固執する」という意味がありますが、 "stick" の意味からくっついている状態をイメージするのが良いかと思います。貼りつくとかも "stick" で表現できますよね!
3. "stick with" はどうやって使われる?
"Chef" では、 "stick with" はこのように使われています。
★セリフ
英:"I say we stick with just the traditional menu."
日:「芋のフライとか伝統料理をやろう」
★背景
フードトラックにコンロなどの荷入れを手伝ってくれた男達にサンドイッチを作ってお礼をし、カールはフードトラックで初めて仕事を行いました。仕事が終わった後、パーシー、マーティンと三人でビールを飲みながら話しているときのセリフです。
"stick with" はイメージから「固執する」と言っていることが分かります。ただし、 "stick with" は「続ける、諦める」など様々な意味があるため文脈から考えていく必要があります。
ここでは "we stick with just traditonal menu" となっています。ここでの "stick with" の対象は "traditional menu" です。つまり「伝統的なメニュー」にくっついているようなイメージになります。少しわかりづらいですが、ここでは「続ける」が合うかと思います。ですので「伝統料理を続けていく」と言っていることが分かりますね!
「芋のフライとか伝統料理をやろう」というのもイメージから分かるかと思います。 "i say" は呼びかけに使われるようなフレーズになります。
ぜひ、こんな感じで "stick with" をどんどん使っていきましょう!
4. 最後に
今日は映画 "Chef" で使われていた "stick with" を使えるフレーズとして取り上げさせていただきました!
イメージはつかんでもらえましたか?
いろいろな意味がありちょっと難しかったかもしれませんが、 "stick with" の使い方は理解いただけましたか?まずは、 "stick with" がどのような意味で使われているのか分かるようになりましょう!基本的にはイメージがあればなんとなく相手の言いたいことは分かると思います。
なる。は海外旅行を100倍楽しむことを目的として勉強していますが、皆さんそれぞれ違う目的があって勉強していると思いますので、その目標に向かって一緒に頑張りましょう!
Let's enjoy lerning English !!
なる。