映画 Chef から学ぶ "work out" の使い方 - なる。のてくてく英語道 #No.000031
どうも、こんにちはなる。です!
海外旅行を100倍楽しむために、今日も使える英語フレーズを勉強していきましょう!
なる。の好きな映画やドラマから使えるフレーズをご紹介させていただきます!
使えるフレーズは毎日更新中ですので、一日ワンフレーズ頑張りましょう!
今回も引き続き "Chef" から使えるフレーズをご紹介させていただきます!!
本日のフレーズは "work out" !!
"work out" の使い方を映画 "Chef" から一緒に学んで行きましょう!
1. 今日の使えるフレーズ "work out"
"work out" は、非常に便利なフレーズで様々なシーンで使えること間違いなしですので是非覚えてしまいましょう!
"work out" の意味としては、
次第に出てくる、(…に)算定される、解ける、出る、(うまく)いく、結局(…と)なる、訓練する、練習する、運動をする
"work" はご存じの通り、「仕事・働く・動く」などの意味があります。 "work out" となったときにはどのように使われるのかを見ていきましょう。
2. "work out" のイメージ
"work out" は、主に「うまくいく、見つけ出す」という意味で使われています。「うまくいく」というのは先ほども書いたように "work" 自体が「動く」という意味を持つことからきています。「見つけ出す」に関しては、先ほどの「うまくいく」から派生して「見つけ出す」という意味になっていると思われます。うまくいって見つかるという感じでしょうか。
3. "work out" はどうやって使われる?
"Chef" では、 "work out" はこのように使われています。
★セリフ
英:"Yeah, so, listen, until this whole job thing works out, could you keep Percy for me?"
日:「仕事が見つかるまでパーシーを頼めるか?」
★背景
カールの動画がネット上で拡散された後、カールのことを心配しているイネズとカールが電話で会話しているシーン。カールは次の職場となるレストランを探そうとしているところである。そこでカールが言ったセリフです。
"work out" はイメージから「うまくいく、見つけ出す」と言っていることが分かります。
ここでは、 "this whole job thing works out" と言っていることから。"this whole job thing" が「うまくいく、見つけ出す」となることが分かります。
背景から現在カールは職を失って次の職を探さないといけない大変なタイミングです。そのため、ここでの "this whole job thing" とは 「この仕事全体」つまり「この動画が出回った問題に対処し、次の職場を見つけること」と考えられます。
ちなみに、"whole" は全体で一つと考えるためこの後には単数形が来ることに注意しましょう。
実際ここでは主語が "this whole job thing" ですので、「見つけ出す」と考えるとちょっとわかりにくいですね。ここでは「この仕事全体」が「うまくいく」と考えるほうがシンプルです。もし「見つけ出す」という意味であれば主語は "Carl" になるかと思います。
ですので、 "until this whole job thing works out, could you keep Percy for me?" は「この仕事が片付く(うまくいく)まで俺の代わりにパーシーを見ていてくれるか?」と言っていることが分かりますね!」
ぜひ、こんな感じで "work out" をどんどん使っていきましょう!
4. 最後に
今日は映画 "Chef" で使われていた "work out" を使えるフレーズとして取り上げさせていただきました!
イメージはつかんでもらえましたか?
「うまくいく」は様々なシーンで使えること間違いなしのフレーズですので、この機会に覚えてしまいましょう!使えるシーンでパッと使えるとかっこいいですね!!
是非この機会に使えるようになってしまいましょう!
なる。は海外旅行を100倍楽しむことを目的として勉強していますが、皆さんそれぞれ違う目的があって勉強していると思いますので、その目標に向かって一緒に頑張りましょう!
Let's enjoy lerning English !!
なる。